語呂合わせもピッタリがいい
タイムリーさの欠片なんて微塵もないですが
去った5月6日は『ゴムの日』という日だったそうです。
ゴム製品をPRする日として、
語呂合わせでこの日に決まっているそうな。
記念日系は強引な語呂合わせが多い中、文句のない語呂合わせ。
ゴムはラッキーな名前を付けられた気がします。
そんな日もあるんだなぁ...なんて思っていたのですが、
そこで一つの疑問が。
「ゴム」と聞いて『コンドーム』を思い浮かべるようになったのはいつからだろうか。
人生でお世話になっている回数が多いのは
輪ゴムや、パンツの腰のところにあるゴムの方が確実に多い
しかし、「ゴム」と単体で耳にした時に
なぜか脳裏をかすめる「イギリスのレインコート*1」
やはり思春期から始まった
性的なことへの妙な熱意がそうさせているのでしょうか。
それとも、私の中に残る中学生がそうさせているのでしょうか。
同じ症状を持っている方がいたら、傷を舐めあいたいものです。
というわけで、
今回は話題として間違った
「フランスの手紙*2」の使い方をしてしまった気がしますが、
皆さんは正しく使ったみずみずしい生活を送ってください。
サイズは長さでなく太さを選ぶんですよ!(なんの呼びかけだ 笑)
コンドームのサイズ・選び方seiryoku-kamen.com
そういえば、サイズの件で少し恥ずかしい思い出があるのですが
それはまたいつか、話せるときが来たら話そうと思います。
では。